|
Raaaazbirat
Page - New Armenian Slang. (Tap taza haykakan zhargon)
 |
How exactly would Armenian slang words sound in English, or vice versa?
This page explores such a possibility. Do not be swept off your feet by this, and do not
try this at home. |
Phrase of the month:
vat qamagov havik - bad ass chick
Slang of allegedly existing New Armenians with English translations:
-
inchpes es anum, mard? (how you doing, man?)
-
Es anum em urats (i am doin' swell?)
-
pakir verevi dzhoxke (shut the hell up)
-
luysov bud (Budlight)
-
malyari luys (Miller Light)
-
vat havi tutuz (bad ass chick)
-
taq duduk (hot dude)
-
Khaghaliqnere Menq enq (TOYS'R'US)
-
mets zhamanakov krvogh (big time loser)
-
herika indz otvertka anes (stop screwing me around)
-
es misht anum em adjov (I'm doing alright)
-
ev ayspes, inchi vra eir, babo? (so what have you been up to, babe?)
-
banere vonts en kangnats? (how are matters standing?)
-
mard, du aynpisi mi debilik kamag es (man, you're
such a dumb ass)
-
mard, du indz popok es qshum (man, you drive me nuts)
-
inchna kangnats, mard? (what's up, man?)
-
inchna epvum, bzhishk? (what's cookin', doc?)
-
vay, ova qo papan? ova qo papan? (oh who's your daddy? who's your daddy?)
-
heto kez ktesnem, badik (see ya later, buddy)
-
da hesht vertsra, mard (take it easy, man)
-
du sarn es (you're cool)
-
incha man galis vren, mard? (what's going on, man?)
-
kpnoghakan mna, duduk (stay in touch, dude)
- ari drsits sarenq (let's chill out)
-
man you suck (mard du tstsum es)
-
gna Shrjanayini vra kaxvi (go and hang around)
-
es kuzenai kez het nerkeve shoshapel (I would like
to touch bases with you)
-
es lav em anum, isk ko masin? (I'm doing good, how
'bout yourself?)
-
indz hing tur, im mard (gimme five, my man)
-
ari hastatvenk, vor menk nuyn terti vra enk (let's
make sure we're on the same page)
-
mama orenqi mej (mother-in-law)
-
Perevarot (U turn)
-
Pat-dzershka (support)
-
vstrechni udar (straight blow)
-
papayi arev (father's sun)
-
plani glux (drug's head)
-
rabiz (in full "rabochi iskustvo") (blue collar art)
-
shyop tebe pitnalo ta yapnulo (Ukranian: Takes you
up and slam )
Now vice versa: How would Armenian phrases sound in English

-
perhaps you don't bring it to the place?
(Karogha teghe ches berum?)
-
A guy with his right hand completely pulled off
(lriv aje kashats tgha)
-
Some unknown taken face (Kakoy-to neponyatniy tarats demq)
-
ape, are you looking for a dirt (keght es man galis,
ape?)
-
Are you purchasing a hand, homebuilder? (tnashen,
dzer es arnum?)
-
ouch, may your house be re-constructed (vay, tund
shinvi)
-
oops, may mama explode (vay, maman gmpa!)
-
Let me die on your liver ( Mernem jigyarit! )
-
and you better stop ironing a head (de el glukh mi
hartooki)
-
I'll make an umbrella on your head (glukhd zont ksargem)
-
brown noser (qamag mtnogh)
-
alright, we'll stretch (de lav, menk dzgvank)
-
I'll go and call the Amphybia Man (es hela Ikhtiandr kanchelu)
-
ouch, I shall bury your head (vay, taghem gluxd)
-
awww, may I say yours something (vakh, es ko inchn em asel)
-
I'll make you a carriage return (toghadardz kanem)
-
head of the pot (plani glukh)
-
ape, what kind of "good feelings" are you burning?
(ape, es inch kayfer es varum?)
-
I'll take your pain away and become a brooch on your
chest (tsavd tanem, broshkvem doshid )
-
ape, how sweetly we squated with you (aper, ho mi
ot dushi chppzank irar het)
-
do you have L&M baby-bull ? (L&M cigaretti bichok unes?)
-
ours is different (mern urisha)
-
Komitas. "Near the Market" (Komitasi shukai mot)
-
you're purchasing way too many faces, yes (shat es eres arnum ha)
[Enter Razbirat]
[To my Homepage]
[Feedback]
Page owner: Simon Simonian
|
Please be informed that all the text information on Razbirat.com
is protected by the U.S. Copyright laws.
|
|