Please be informed that all the text information on Razbirat.com is protected by the U.S. Copyright laws.
Raaaazbirat Page - New Armenian Slang. (Tap taza haykakan zhargon)

How exactly would Armenian slang words sound in English, or vice versa? This page explores such a possibility. Do not be swept off your feet by this, and do not try this at home.

 

Phrase of the month: vat qamagov havik - bad ass chick

Slang of allegedly existing New Armenians with English translations:

  • inchpes es anum, mard? (how you doing, man?)
  • Es anum em urats (i am doin' swell?)
  • pakir verevi dzhoxke (shut the hell up)
  • luysov bud (Budlight)
  • malyari luys (Miller Light)
  • vat havi tutuz (bad ass chick)
  • taq duduk (hot dude)
  • Khaghaliqnere Menq enq (TOYS'R'US)
  • mets zhamanakov krvogh (big time loser)
  • herika indz otvertka anes (stop screwing me around)
  • es misht anum em adjov (I'm doing alright)
  • ev ayspes, inchi vra eir, babo? (so what have you been up to, babe?)
  • banere vonts en kangnats? (how are matters standing?)
  • mard, du aynpisi mi debilik kamag es (man, you're such a dumb ass)
  • mard, du indz popok es qshum (man, you drive me nuts)
  • inchna kangnats, mard? (what's up, man?)
  • inchna epvum, bzhishk? (what's cookin', doc?)
  • vay, ova qo papan? ova qo papan? (oh who's your daddy? who's your daddy?)
  • heto kez ktesnem, badik (see ya later, buddy)
  • da hesht vertsra, mard (take it easy, man)
  • du sarn es (you're cool)
  • incha man galis vren, mard? (what's going on, man?)
  • kpnoghakan mna, duduk (stay in touch, dude)
  • ari drsits sarenq (let's chill out)
  • man you suck (mard du tstsum es)
  • gna Shrjanayini vra kaxvi (go and hang around)
  • es kuzenai kez het nerkeve shoshapel (I would like to touch bases with you)
  • es lav em anum, isk ko masin? (I'm doing good, how 'bout yourself?)
  • indz hing tur, im mard (gimme five, my man)
  • ari hastatvenk, vor menk nuyn terti vra enk (let's make sure we're on the same page)
  • mama orenqi mej (mother-in-law)
  • Perevarot (U turn)
  • Pat-dzershka (support)
  • vstrechni udar (straight blow)
  • papayi arev (father's sun)
  • plani glux (drug's head)
  • rabiz (in full "rabochi iskustvo") (blue collar art)
  • shyop tebe pitnalo ta yapnulo (Ukranian: Takes you up and slam )
Now vice versa: How would Armenian phrases sound in English


  • perhaps you don't bring it to the place? (Karogha teghe ches berum?)
  • A guy with his right hand completely pulled off (lriv aje kashats tgha)
  • Some unknown taken face (Kakoy-to neponyatniy tarats demq)
  • ape, are you looking for a dirt (keght es man galis, ape?)
  • Are you purchasing a hand, homebuilder? (tnashen, dzer es arnum?)
  • ouch, may your house be re-constructed (vay, tund shinvi)
  • oops, may mama explode (vay, maman gmpa!)
  • Let me die on your liver ( Mernem jigyarit! )
  • and you better stop ironing a head (de el glukh mi hartooki)
  • I'll make an umbrella on your head (glukhd zont ksargem)
  • brown noser (qamag mtnogh)
  • alright, we'll stretch (de lav, menk dzgvank)
  • I'll go and call the Amphybia Man (es hela Ikhtiandr kanchelu)
  • ouch, I shall bury your head (vay, taghem gluxd)
  • awww, may I say yours something (vakh, es ko inchn em asel)
  • I'll make you a carriage return (toghadardz kanem)
  • head of the pot (plani glukh)
  • ape, what kind of "good feelings" are you burning? (ape, es inch kayfer es varum?)
  • I'll take your pain away and become a brooch on your chest (tsavd tanem, broshkvem doshid )
  • ape, how sweetly we squated with you (aper, ho mi ot dushi chppzank irar het)
  • do you have L&M baby-bull ? (L&M cigaretti bichok unes?)
  • ours is different (mern urisha)
  • Komitas. "Near the Market" (Komitasi shukai mot)
  • you're purchasing way too many faces, yes (shat es eres arnum ha)

[Enter Razbirat] [To my Homepage] [Feedback]


Page owner: Simon Simonian
Please be informed that all the text information on Razbirat.com is protected by the U.S. Copyright laws.